Keine exakte Übersetzung gefunden für الوضع الأفقي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الوضع الأفقي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Incliner son corps à l’horizontal ?
    الإتكاء بجسدك في وضع أفقي
  • L'échantillon doit être serré rigidement dans un étau, en position horizontale, de manière que la moitié de sa longueur dépasse des mors de l'étau.
    وتشبك العينة بقوة في وضع أفقي بحيث يبرز نصف طولها من وجه المشبك.
  • Fixez bien tout, tablettes relevées. - Que se passe-t-il ?
    الرجاء إخلاء جميع الأدوات المعدنيه من الطاولة أرجعوا مقاعدكم إلى الوضعيه الأفقيه
  • Les initiatives internationales et régionales concernées qui pourraient collaborer et coordonner leurs activités devraient être identifiées.
    ● ينبغي وضع إطار للتنسيق الأفقي وتنفيذه.
  • Détournes toi du passé, vois le nouvel horizon,
    انس الماضي، وضع عيناك نصب أفق جديدة
  • S'agissant de l'approche horizontale, des progrès seraient notamment possibles sur des disciplines horizontales concernant la transparence.
    وفيما يتعلق بالنهج الأفقي، تشمل مجالات التقدم الممكنة وضع ضوابط أفقية بشأن الشفافية.
  • Les fours de cimenterie sont constitués d'un cylindre rotatif de 50 à 150 mètres de long, légèrement incliné sur l'horizontale (3 à 4 % de pente), effectuant de 1 à 4 révolutions à la minute.
    تتألف قمائن الأسمنت عادة من اسطوانة طويل يصل طولها من 50 إلى 150 متراً تميل قليلاً عن الوضع الأفقي (بدرجة تمال 3 في المائة إلى 4 في المائة)، وتدور بسرعة من 1 إلى 4 لفات في الدقيقة.
  • Le GRULAC convient qu'il y a lieu d'appliquer une approche horizontale dans les domaines comme le développement du secteur privé et la sécurité humaine, mais estime qu'il faudrait définir plus clairement les stratégies de développement et de diffusion de technologies nouvelles.
    وقالت إن المجموعة تتفق على أن وضع نهج أفقي ينبغي أن يكون في مجالات كالقطاع الخاص والسلامة البشرية، إلا أنها تحثّ على وضع استراتيجيات أوضح فيما يتعلق بتطوير تكنولوجيات جديدة ونشرها.
  • C'est pourquoi, l'une des formes les plus prometteuses de coopération internationale consiste à appuyer plus activement la coopération Sud-Sud grâce à des formules de coopération horizontale et triangulaire.
    ولذلك، فإن الدعم النشط للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، عن طريق وضع صيغ للتعاون أفقية وثلاثية الطرف، يعد في هذه الحالة أحد أهم السبل الواعدة في مجال التعاون الدولي.
  • c) Mettre en place une grille de valeurs et l'intégrer aux programmes éducatifs futurs pour donner corps aux orientations souhaitées et réduire la portée des programmes insidieux afin d'empêcher toute avancée des idées qui sont contraires à l'islam et aux principes de coexistence;
    (ج) وضع شبكة من القيم الأفقية المراد تضمينها في مناهج التعلم المستقبلية بمملكة البحرين تعزيزا لفعالية المنهج الصريح في بناء الاتجاهات المرغوبة وتقليص نطاق المنهج الخفي لمنع التسريب الإيدولوجي اللاسلمي واللاتعايشي؛